TagÂm nhạc thế giới

Bạn Có Biết Nghĩa Của Từ “Soledad” Trong Ca Khúc Của Westlife?

“Soledad” là một trong những ca khúc “ám ảnh” những fan mến mộ nhạc US – UK ở Việt Nam, đặc biệt là fan của hàng ngũ nhạc huyền thoại – Westlife.

“Soledad” nằm trong album “Coast to Coast” cuả Westlife, phát hành năm 2000. Album này được xem là một trong các album hay nhất, thành công nhất cuả Westlife. Đây là ca khúc Pop có giai điệu nhẹ nhàng, giúp Westlife đánh gục hàng triệu trái tim yêu nhạc trên toàn cầu do vậy không khó hiểu khi “Soledad” nhanh chóng phát triển thành bản hit đình đám của lực lượng nhạc sau lúc ra mắt.

“Soledad” đã vinh diệu góp mặt trong rất nhiều những bảng xếp hạng âm nhạc tăm tiếng trên toàn cầu. Thậm chí đến bây giờ, “Soledad” vẫn được đánh giá là 1 trong các bản Pop thành công nhất của Westlife. ngoài ra, Đó chưa phải là điều khiến mọi người bất thần nhất?

có thể bạn đã nghe ca khúc này hàng trăm lần nhưng mang hai điều mà rộng rãi người nghe nhạc trù trừ và chưa mua ra câu giải đáp xác đáng cho tới tận hôm nay. Với câu hỏi: “Không biết nhân vật chính trong ca khúc là ai và thực sự nó muốn hướng đến điều gì? hầu hết được bắt nguồn chính trong khoảng tên bài hát -“Soledad”, từ được lặp đi lặp lại phổ thông lần trong bài.

Người ta thường hiểu tên ca khúc này theo 3 cách. cách thức thứ nhất là tách trong khoảng “soledad” thành 2 trong khoảng nhỏ, tức thị “sole” mang nghĩa là cô đơn và “dad” sở hữu nghĩa là người cha. như vậy, “soledad” sẽ sở hữu nghĩa là người cha cô đơn. cách thức thứ 2 là theo nghĩa của từ ấy trong tiếng Tây Ban Nha. Người Tây Ban Nha gọi “soledad” sở hữu nghĩa là cô độc, trơ trọi. Và bí quyết thứ ba là “Soledad” được hiểu là tên người, cụ thể là tên của 1 cô gái.

Bài hát Soledad

Trong ba cách hiểu này thì dường như cách thứ nhất là ít với khả năng nhất. mặc dù phổ quát câu trong lời của bài hát sở hữu thể hiểu là biểu đạt tình cảm của đứa con đối sở hữu người cha thân yêu của mình khi người cha đã ra đi (đi xa hoặc đã mất). bên cạnh đó, cũng chính lời của bài hát đã giúp người nghe phát hiện ra rằng mang vẻ đối tượng mà bài hát hướng tới chẳng hề là người cha. Vì trong bài hát có câu:

“Walking down the streets of Nothingville
Where our love was young and free
I can”t believe just what an empty place”

(Dạo bước trên các con thị trấn ở Nothingvile
Nơi ái tình đôi ta vô tư và tươi trẻ
Anh không thể tin được nó đã trở thành trống vắng giờ ko còn gì cả)

đương nhiên, tình cảm của đứa con sở hữu người cha của mình thì không thể “young and free” (vô tư và tươi trẻ) được. Chính bởi thế, đây là cách hiểu ít được hài lòng nhất.

Còn 2 bí quyết hiểu còn lại thì mang đa dạng khả năng xảy ra hơn. Đó với thể là tên một cô gái mà tác giả cực kỳ yêu thương, nhưng cô gái đấy đã ra đi, để lại vết thương lòng không thể hàn gắn lại được. Và tác nhái không còn biết khiến cho gì khác ngoài gọi lên cái tên đấy, như để níu giữ lại chút kỉ niệm hay vơi bớt nỗi nhớ.

tuy nhiên, “soledad” cũng có thể là sự đơn chiếc, đơn chiếc tới phát điên, cô đơn đến tuyệt vọng khi người con gái ấy đã ra đi, không còn bên cạnh tác nhái nữa. không còn bồ nữa, ko còn ái tình đẹp đã từng “young and free” nữa. phần lớn giờ chỉ còn lại nỗi cô đơn, đơn chiếc khiến cho bạn đi cùng trên mỗi đường, góc xã gợi nhớ về người con gái ấy. Và dù được hiểu theo cách thứ hai hay thứ ba thì đều rất hợp lý. Bởi câu chuyện đều hướng tới 1 cuộc tình đẹp đã vỡ vạc, chỉ còn lại các nhớ nhung da diết của đứa ở lại.

“Soledad” như một câu chuyện buồn, 1 bản tình khúc quá sâu lắng! Nghe đi nghe lại hàng chục lần, thậm chí tới trăm lần thì người nghe vẫn ko muốn rời xa tiếng ghita réo rắt giữa những câu điệp khúc da diết, mãnh liệt. Chỉ mỗi tiếng guitar thôi cũng đã đề cập lên những điều mà nếu như tách phần lời bài hát ra cũng sở hữu thể làm cho người ta khắc khoải. Bài hát này sẽ mãi là tình khúc bất hủ của năm chàng trai Westlife huyền thoại

Coco Jambo – Ý Nghĩa Của Bản Nhạc Sàn Nổi Tiếng Này Là Gì?

“Yayaya Coco Jambo, Yaya yee” – Còn người nào nhớ đoạn điệp khúc huyền thoại này?

ví như trở lại những năm 96-97, bạn sẽ thuận lợi bắt gặp bài hát này được chơi ở bất cứ đâu, đặc thù là ở các sàn nhảy đầm, quán bar hay bất cứ bữa tiệc sôi động nào. giai điệu của “Coco Jamboo” được pha trộn giữa Dance châu Âu và Reggae Fusion đến từ vùng Nam Mỹ. Phần beat khôn cùng nở rộ và bắt tai làm cho bạn không giới hạn lắc lư theo điệu nhạc. Trong công đoạn thịnh thành của nhạc sàn các năm 1990 thì không lấy gì làm khó hiểu khi Coco Jambo lại thành công đến tương tự.

Vậy Coco Jambo là gì? Liệu lời hát sở hữu ý nghĩa nào đặc thù hay không? Trong bài viết này, chúng ta hãy thử đi tìm câu giải đáp nhé!

Coco Jambo

“Coco Jambo” là tựa đề bài hát của ban nhạc đến trong khoảng nước Đức – Mr. President. Bài hát được phát hành vào tháng 3/1996 trong album thứ hai của nhóm “We See the Same Sun”.

Ca khúc ngay sau chậm triển khai đã trở thành hit to ở đa dạng nước, lọt vào top 10 của phổ quát bảng xếp hạng ở châu Âu. không chỉ ở châu Âu, Coco Jambo còn thành công to tại thị trường âm nhạc Mỹ khi đạt vị trí thứ 21 trên BillBoard nóng 100 vào tháng 9/1997.

Coco Jambo là từ được lấy khiến cho tựa đề cho ca khúc và cũng xuất hiện liên tiếp trong phần điệp khúc của bài hát. Vậy coco jambo có nghĩa là gì?

Bài hát Coco Jambo

Trên thực tế, ko ai biết xác thực “coco jambo” ở trong bài hát này mang tức thị gì. 1 số người cho rằng “Jambo” nghe tựa tựa như “Bingo!”, còn trong 1 số ngôn ngữ, nó sở hữu tức thị xin chào. Còn từ “coco” được cho là “quả dừa” (tiếng Anh: coconut). Nhưng quan yếu hơn cả ý nghĩa chính là nhịp điệu của trong khoảng này, Coco Jambo! Nghe hơi là vần với nhau, dễ nhớ và dễ đọc, đủ cho 1 bài hát có tính giải trí như thế này.

một thông báo thú vị khác là theo Urban Dictionary, do bài hát quá nổi tiếng và phồn thịnh hành trong các bữa tiệc mà từ “coco jambo” hiện tại còn được sử dụng để đề cập về một thứ tuyệt vời, thú vị và dĩ nhiên theo một cách thức hí hước.

với câu chuyện nào ẩn sau Coco Jambo hay không?

Đây là câu hỏi mà đầy đủ khán giả nghi vấn lúc nghe ca khúc này. Đa phần quan điểm đều cho rằng lời bài hát chẳng mang ý nghĩa nào cụ thể cả, nó chỉ thuần tuý được viết cho khớp có phần beat mà thôi.

Thế nhưng, cũng với một giả thuyết tương đối thú vị khi 1 số người cho rằng bài hát sở hữu 2 phần giọng nam và nữ đã kể lại câu chuyện về cuộc gặp gỡ của 1 cặp đôi khi họ cộng tham dự 1 bữa tiệc mùa hè. Người đàn ông tên Coco Jambo, là một chàng trai quyến rũ sở hữu các bước nhảy đầm điêu luyện.

Anh bước vào bữa tiệc và tức thời thu hút mọi ánh nhìn của những cô gái. Còn cô gái xuất hiện trong phần điệp khúc của bài hát là người may mắn được khiêu vũ cùng Coco Jambo. Điệu khiêu vũ khiến cho cả 2 người đều rất hạnh phúc, họ chìm đắm trong âm nhạc và tuồng như không bao giờ muốn ngừng lại.

Phần lý giải trên cũng khá thú vị đấy chứ nhỉ? Nó khá là hợp lý khi đặt trong không gian nơi bài hát thường được chơi là những bữa tiệc, sàn khiêu vũ, nơi những “nam thanh nữ tú” gặp và làm cho quen với nhau qua âm nhạc và những bước khiêu vũ.

“Cry On My Shoulder” – Bản Nhạc Của Những Kẻ Si Tình

“Cry On My Shoulder” là một ca khúc về chủ đề ái tình đã quá quen thuộc có các khán giả Việt Nam.

“Cry On My Shoulder” – ca khúc được biểu đạt bởi 10 thí sinh có mặt ở vòng cuối của chương trình “Deutschland Sucht Den Superstar” ở Đức đã từng làm mưa khiến cho gió trên những bảng xếp hạng âm nhạc quốc tế. Đây là ca khúc được phổ thông người nhớ đến ko chỉ bởi giai điệu lãng mạn, tha thiết mà còn bởi các ca từ thấm đẫm các cảm xúc dạt dào.

Ca khúc nói về một chàng trai si tình đã dành hết tâm can tình cảm của mỉnh cho 1 người con gái. Người con gái ấy ko ai khác cũng chính là bạn của anh. Nhưng éo le thay, người con gái ấy lại đang trăn trở, cuồng si vì 1 người con trai khác.

ko để ý mình sẽ nhận lại được gì, chàng trai vẫn chọn lựa lặng thầm ở bên khiến điểm tựa cho người con gái ấy. Ngay trong khoảng tiêu đề của bài hát “Cry on my shoulder” (Tạm dịch: Hãy khóc trên vai anh) người nghe đã mang thể phần nào hình dung ra được hình ảnh của một người con trai bao dung, tâm thành và luôn ở bên người mình yêu thương vô điều kiện.

Bài hát Cry On My Shoulder

Trong những điều kiện tăm tối nhất, cảnh huống oái oăm nhất, dù bạn bè không ai ở bên vì họ đang mải vui bên người mình yêu thương, người con gái đấy cũng sẽ luôn mua thấy 1 bóng hình người con trai sẵn sang lắng nghe, ở bên và chia sẻ mang cô bất cứ lúc nào.

khi đã yêu, con người ta sẽ luôn trở nên khờ dại và hy sinh vô điều kiện. Và chàng trai trong bài hát này cũng vậy. nhìn thấy người mình thương đớn đau, anh lại càng khao khát được mang đến các niềm hạnh phúc khác cho nàng, bất nhắc là lớn lao hay nhỏ bé. Bờ vai anh sẽ là điểm tựa vững chãi cho nàng khi nàng nhỏ lệ.

Anh chỉ mong muốn sẽ luôn được ở bên người anh yêu thương để giúp cô vượt qua những vấn đề trắc trở trong cuộc sống. Anh đưa ra lời hứa hẹn sẽ sánh bước cùng cô, khích lệ và khiến cho cô được hạnh phúc.

Đoạn điệp khúc cuối bài lặp đi lặp lại câu hát “What real love can do” đã tạo nên 1 điểm đặc sắc thật sâu sắc. Đây không chỉ là tiếng lòng của chàng trai mà còn là niềm tin, là lời hứa sẽ luôn ở bên cô gái và đem lại niềm hạnh phúc cho cô để bù đắp cho những thương tổn mà cô đã phải chịu cất. 1 câu hát tuy ngắn gọn và cũng rất giản dị nhưng lại mang thể cho người nghe thấy được tấm thành tâm của một người đang yêu cuồng say đắm.

Bài Everyday I love You: Với Câu Nói “Xin được mãi yêu em”

Nghe Everyday I Love You để thấy trân trọng từng khoảnh khắc bên nhau.

đề cập đến Boyzone là nhớ đến những ca khúc ái tình nổi danh cũng như Love Me For A Reason, Words, All That I Need…và đặc trưng không thể thiếu Everyday I love You. Dù nhiều năm, ca khúc mau chóng trở thành biểu hiện trên toàn toàn cầu bằng thông điệp tình yêu trung thực có những điều sống động.

Thông điệp ngọt ngào của Everyday I Love You

Everyday I love you còn là 1 trong những  dạng tình khúc hay nhất đầy đủ cuộc đời cũng là 1 trong những ca khúc lừng danh nhất của Boyzone. Everyday I love you có phong cách pop ballad quen thuộc của hàng ngũ có ca trong khoảng cũng như lời tự sự dành mang đến một nửa kia của tôi càng làm hai con tim xích lại sắp nhau hơn bởi vì cũng như bài hát.

Lời ca “Anh không biết mà lại anh tin tưởng rằng mang những điều vô cùng ý nghĩa sâu sắc và điều tuyệt vời nhất luôn khiến cho anh hạnh phúc. Đó là các ngày, được yêu em trọn vẹn” mau chóng trở nên lãng mạng trong trái tim người yêu nhạc.

Bên cạnh đó điều khiến Everyday I love you đặc biệt hơn không chỉ gói gọn ở từng ấy cảm xúc chậm tiến độ. Boyzone từ trước đến nay siêu lừng danh sở hữu những cảnh quay chậm trễ với nhạc điệu tha thiết trong các video clip ca nhạc. Trong MV Everyday I love you, các chàng trai hát nhạc pop đã thực sự đạt tới cao nhất của công danh, bởi những cảnh quay trong ca khúc được dựng lên khôn cùng chăm chút.

những cảnh quay đấy lại càng với ý nghĩa sâu sắc hơn khi được phối hợp mang các câu từ nhẹ nhàng của ca khúc, giọng hát chứa cất rộng rãi xúc cảm lãng mạn. Đây chính là điểm mạnh giúp ca khúc nóng bỏng người xem trong từng phút giây.

sở hữu nhạc điệu vừa da diết, nhẹ nhõm cùng lời ca ngọt ngào, Everyday I love you suy tôn ái tình và san sớt thông điệp mong muốn gắn kết của hai cá nhân trong cuộc sống hàng ngày. các ngày cảm giác anh, các ngày nghe anh điện thoại tư vấn thôi em cũng thấy vui. Dẫu chỉ riêng những điều ấy là mang thật. kế bên những cơn mơ về tương lai của mình bạn, em đã thấy mọi người sung túc, đã cảm ơn do đôi ta đã quen nhau trong đời.

mang 1 thông điệp sâu sắc đến tương tự, ca khúc nhanh chóng phát triển thành huyền thoại trong những đám cưới với ngày lễ ý trung nhân. không người nào sở hữu thể quên được bối cảnh những chàng trai Ireland lịch duyệt trong MV trắng Black và giọng hát dịu dàng, ngọt ngào mở đầu của Ronan Keating.

Boyzone- phiên bản cơn bão thế giới trước khi tan rã

Everyday I love you là một trong các ca khúc nổi danh nhất của Boyzone, cơ mà đáng tiếc đây cũng là lời tạm biệt dành cho khán giả khi những thành viên trục đường ai nấy đi vào năm 2.000. Đây cũng là thời kỳ có phổ quát thay đổi to với cả 5 thành viên lúc Stephen Gately công bố với giới truyền thông rằng anh là con người đồng tính.

Lời thú dìm này của Stephen đã tạo ra 1 làn sóng phản đổi gây gắt lẫn ủng hộ can đảm khu vực con người ngưỡng mộ. sự thực này không chỉ làm cho tiếng tăm của Boyzone sút giảm cơ mà cuộc sống riêng của Stephen Gately cũng trở thành tác động tương đối phổ biến. Chỉ gần đầy một năm sau, Boyzone công bố giải tán.

cho dù Boyzone đã từng mang số đông bài bác hát nức danh mà lại Everyday I Love You sẽ là bài hát đỉnh cao trong công danh sự nghiệp của họ và nhớ tiếc núm chúng lại tới khi hàng ngũ đã bên bờ tan rã với phát triển thành tình ái rốt cuộc mặc cả lực lượng đã chiếm hữu lẫn nhau.

Cháy một lần để rồi chia ly , Every Day I Love You dù sao sẽ là 1 bạn dạng tình ca đúng chuẩn cá tính Boyzone sở hữu các cảnh quay bắt mắt được thực hành tại thủ đô Prague của CH Séc. Ca khúc đạt vị trí thứ 3 trên UK Singles Chart, được khuyến mãi danh hiệu bạch kim về con số ban hành tại thị phần anh quốc.

tới bây giờ Everyday I love you luôn phía trong top các ca khúc nhạc pop được công chúng yêu thích nhất đồng thời được xem là phiên bản tình ca của cuộc sống. bạn dạng ballad tình ca này cũng nhận được phổ thông sự ưu ái trong lòng khán giả VN.

Bài Hát “Hurt”: Thèm Được Nghe Giọng Của Cha 1 Lần Nữa

“Cảm ơn những gì cha làm… con đang lượng thứ đến mọi phần lầm lỗi của cha”, Christina Aguilera đang gửi gắm thông điệp chân thành và ý nghĩa ấy vào ca khúc “Hurt” nức danh của cô.

Được ca ngợi là 1 trong những giọng ca đẹp nhất trong thế hệ bao gồm toàn những diva cũng như Mariah Carey hay Whitney Houston, nhưng ít ai biết rằng, tuổi thơ của Christina có các ải đòn roi đầy tủi hổ từ người bố ruột. ký ức đáng quên đó đang còn lại vết sẹo lớn trong lòng nữ ca sĩ và là nguồn cảm nghĩ vô tận giúp cô viết phải tuyệt phẩm để đời, ca khúc “Hurt”.

“Cha đã biến hóa cuộc sống tôi trở nên như địa ngục”

Christina Aguilera ra đời trong một mình với bố là ông Fausto Xavier Aguilera làm trong quân đội và người mẹ cô, bà Shelly Loraine là một nhạc công. cùng sở hữu Britney Spears, cô là một trong những công chúa tóc rubi được hàng triệu khán giả yêu thích nhất thời điểm Đó.

Mà ít ai biết rằng, cơ duyên chuyển Xtina tới music là trong khoảng những năm tháng cạnh tranh của cô ý thời thơ ấu, lúc cần sống với 1 con người cha bạo hành luôn “nói chuyện” bởi đòn roi. Ông Fausto ko chỉ đổi mới thời thơ dại của cô trở nên địa lao tù Hơn nữa khiến cô khổ sở. Những trận cãi vã với các màn đòi roi xảy ra như cơm bữa.

“Cha sẽ phát triển thành cuộc sống cả mình phát triển thành địa lao tù. Tuy còn nhỏ cơ mà bên tôi đang đề xuất chứng kiến nhiều chuyện ko hay, bằng ông thường xuyên chửi bới, đánh đập mọi người. tôi khi nào cũng nơm nớp lo sợ lúc nên ở nhà và cảm nhận người là một con người vô dụng”, Xtina sau này nhớ lại.

rốt cuộc, cuộc sống địa ngục có con người cha đấm đá bạo lực cũng đã kết thúc lúc cô quyết tâm chạy trốn, dẫn cô về sống với bà ngoại. Cuộc hôn nhân 10 năm đầy đắng cay đấy chấm dứt vào năm 1989. chính vì nỗi sợ hãi sở hữu người bố bạo lực, Xtina tậu đến âm nhạc để mang thể thoát khỏi sự ám ảnh của các đòn vô cớ, những lần bị bạo hành bao gồm cả thể xác lẫn ý thức.

“Tôi cảm thấy bất lực, Đó là cảm xúc đau đớn với tệ hại nhất trong đời người. tôi đã ca hát như 1 cách để đánh tháo mình. âm nhạc của tôi lên đường từ chủ yếu những đớn đau nhưng tôi phải chịu cất ở mình”, Christina gợi ý về xác định làm đổi thay cuộc đời người trong mình.

Hurt là ca khúc được Christina Aguilera sáng tác sau ngày ông Fausto qua đời. bản ballad ảm đạm này đã làm cho người nghe thực thụ xúc cồn ngay lúc vừa mới chia sẻ bởi nhạc điệu quá da diết kết hợp mang chất giọng soprano cao chon von xuyên thấu lòng người của thiếu phụ diva.

Cũng chủ yếu ở Hurt, Xtina vẫn thủ thỉ các lời trung tâm sự thực nhất về cuộc đời người nhà. lúc đó, cô nhớ lại quãng thời kì tồi tệ nhất, khi con người bố rời bỏ hai chị em cô. Tiếng violin văng vọng nhẹ nhõm bên tiếng lũ piano ai oán domain authority diết, hài hòa sở hữu giọng ca truyền cảm của 1 diva tuấn kiệt mang lại cho những người nghe cảm giác day kết thúc khôn nguôi.

Lời muộn màng của Christina Aguilera

xúc cảm đấy cũng chính là điểm lưu ý nhận diện rõ nét nhất giữa Xtina với  bạn cùng thời Britney Spears. ko phổ thông thị trường như các ca từ của Britney, các ca khúc của Xtina luôn tinh tế hơn, trầm lặng hơn, và ngôn từ chúng truyền chuyên chở cũng ko phải ít.

Ca trong khoảng của Xtina thường dấu chứa nỗi đau về các ái tình không thành, ái tình bị phản nghịch, tình ái ko trọn vẹn. Cô nhắc về các bi kịch, các xúc cảm đớn đau và khắc khoải. Xtina thú nhận cô thấy buộc phải san sớt các cảm nghĩ yếu đuối cùng mặt bị động trong cuộc đời để các người cùng hoàn cảnh có cô ko cảm giác đơn chiếc.

nếu như trong What Hurts The Most, nỗi đơn chiếc chỉ giới hạn lại ở ái tình đôi lứa thì Hurt lại là nỗi hối hận muộn màng của thiếu nữ khi cha mình mất đi. cô gái trong bài hát mang thể làm cho gần như thứ để được gặp mặt lại người cha thân thương của mình và nhắc rằng “con nhớ cha”.

Nỗi nhớ ấy được diễn đạt yếu ớt trong những giây lát đầu, mà càng về sau lại càng trở thành mãnh liệt hơn. Cả một đời nỗ lực để đeo đuổi mơ ước để rồi công danh và sự nghiệp thành tựu khiến cô nàng không còn thời kì dành mang lại các người thân yêu. Phút cuối nhìn thấy đạo lý ấy thì đa phần thứ vẫn quá muộn mằn.

“Someone Like You”: Dương Thế Này, Còn Ai Giống Anh Không?

Lúc sự phản ứng cùng phẫn nộ qua đi, thứ độc nhất ở lại sau mỗi cuộc tình lúc nào cũng là nỗi bi quan dằng dai. “Someone like you “được Adele viết ra trong những tháng ngày  như vậy.

Dường như số đông ca khúc khác trong album “21”, “Someone Like You” được truyền cảm nghĩ từ ái tình vỡ vạc sau 2 năm mặn nồng của Adele. không còn tiếng trống mạnh mẽ như thể 1 đoàn quân hừng hực khí hoá ra ván trong “Rolling in the Deep”, cũng chẳng có những day dứt, đớn đau trong “Rumour has it” nữa, mà lại thứ độc nhất vô nhị ở lại sau cùng lúc nào cũng là nỗi bi thương. “Someone like you” được Adele viết ra trong các tháng ngày kết thúc tình yêu.

Ca khúc là chuyện tình trong đời thực của Adele nhắc về việc cô đang không thể kềm chế cảm xúc lúc biết tình nhân cũ lên xe hoa với người sau. Cô đã đến đám hỏi của người cũ chỉ để thấy rằng đang không thay đổi được gì khi tình cũ với vợ đã có một cuộc sống khác. Cũng chính do vậy mà khi được vấn đáp về “Someone like you”, Adele nhắc rằng cô sẽ hết sức đau đớn cùng ân hận tiếc; bằng dù sao, tình cũ cũng đã là con người quan trọng nhất trong cô và chuyện thay đổi chỉ để thấy thảnh thơi hơn trong lòng.

do vì lí do này cơ mà “Someone Like You” là 1 bài hát tối giản chỉ với một nhạc chũm và giọng hát. không sở hữu dàn nhạc, không sở hữu auto tune, không sở hữu hát bè, kèm theo, cũng ko có trận múa may phụ họa hoặc khiến cho trò. “Someone Like You” mở đầu bằng tiếng dương vắt thánh thót, dịu dàng, cùng lúc trả Adele về đúng định nghĩa nguyên thủy của trong khoảng “ca sĩ”, tức thị một người hát, chỉ hát. MV của ca khúc cũng thuần tuý và hết sức ấn tượng với những khung hình đen trắng ghi lại cảnh Adele chạy bộ 1 mình trên phố xã Paris vắng lặng thích hợp lý tưởng sở hữu tính về tối giản của bài hát.

Ai đó nói rằng, xác suất để 2 người chạm chán với yêu nhau đầy đủ bằng không. bởi thế, cô nàng trong “Someone Like You” đang siêu trân trọng nhưng rồi tình yêu của cô cũng mất đi. Cô cứ nghĩ rằng mình sẽ tìm lại người nào đó thay mặt, mà lại mãi không sao tìm ra nổi. bên cạnh kia còn có hàng tỉ người, mà éo le nỗ lực, cô lại yêu độc nhất vô nhị con người ko yêu cô.

có thể phải yêu sâu đậm lắm thì cô mới đành tự đánh tháo bởi một cuộc trốn chạy: “Never mind. I’ll find someone like you?”. khi nghe câu hát này, không ít con người từng tự hỏi, tại sao bắt buộc tìm một người giống với một người chỉ từ trong dĩ vãng? mang chăng chỉ là đang di chuyển mua một hình bóng ko thuộc về mình. sở hữu chăng đơn giản tự an ủi, tự vỗ về. một sự buông bỏ đành lòng.

Bài hát Someone Like You

bởi thế, trong khoảng xưa đến nay, tình yêu và sự vỡ vốn là nguồn xúc cảm mang lại các nhạc phẩm lay chạnh lòng người, nhưng mà mang vẻ lại là con cái sâu mục ruỗng cù vào tâm hồn con người viết. Đành an ủi rằng thảo nào được lúc xưa, đại thi hào Puskin còn nức nở: “Cầu đến em được ý trung nhân như tôi vẫn yêu em”.

“Someone Like You” đích thực có 1 sứ mạng như nuốm. Ca khúc gửi ta đến các cung bậc xúc cảm, trong khoảng tâm cảnh yếu lòng tới sự bằng lòng trong cay đắng, từ sự giằng xé giữa có nhu cầu níu kéo lại những gì đã mất và sự thức thức giấc của lòng tự trọng. Để rồi rốt cuộc ta lại đề xuất tự an ủi các bạn rằng “Đừng bận tâm. Em sẽ sở hữu một con người khác như anh”.

Bài Hát Scorpion: Lời Thanh Minh Của Drake Lúc Được Làm Bố

Scorpion hình ảnh mới của rapper Drake và ngay lúc phát hành, các ca khúc đã phá đổ nhiều kỷ lục của các bảng xếp hạng. Hãy cùng nhận định câu truyện khuất phía sau album này nhé !

“Scorpion” là album đôi của Drake có 25 ca khúc với 12 bài ở mặt A chủ yếu là nhạc hip-hop với 13 bài ở bên B là R&B và pop. album với sự góp giọng của Jay-Z (Talk Up), Static Major với Ty Dolla Sign (After Dark) cùng giọng ca quá cố Michael Jackson (Don’t Matter to Me). tuy nhiên, còn có thể kể tới Nicki Minaj, Future, James Fauntleroy, PartyNextDoor, Nai Palm cùng Paul Anka –  người hát tình khúc 76 tuổi, chủ sở hữu của những ca khúc kinh điển như Puppy Love, Put Your Head On My Shoulder song song là người hiệp tác dài cùng Jackson.

album này được cho là lời thanh minh của Drake về đứa con cái rơi của mình, với cảm xúc của anh ý ở khía cạnh làm bố. mang đông đảo lời phao rằng Drake đang nỗ lực cất đứa con của anh mong mỏi giữ bí ẩn để kiểm soát khỏi những lời gièm pha, các tin đồn bên trên Internet. Trong bài diss lại Drake tương đối là “độc địa” “The Story of Adidon”, Pusha T có thể còn nói rằng Drake sẽ cố gắng khiến đứa con rơi tên Adonis thành trọng điểm vụ lùm xùm để quảng cáo đến cái đồ Adidas new của anh ta. câu truyện này vẫn đã và đang được dư luận tranh cãi , mà điểm chủ yếu của nó vẫn chẳng thể bị chối bỏ: Aubrey Graham (tức Drake) thật sự vẫn bưng bít thông báo về một đứa bé.

“Scorpion”, album phòng thu thứ năm của anh ý, được xem là lời phân bua về ý nghĩa sâu sắc của vấn đề làm bố. mang 25 bài hát được xây dựng sở hữu các chủ thể xoay loanh quanh Drake cùng đứa con cái không được công khai minh bạch của mình. với chính cảm xúc bao bọc “Scorpion” đang phát triển thành những loại xúc cảm bột phát của Drake trở nên rõ nét, tinh tế hơn. Drake đang bộc lộ sự chín chắn của mình qua văn bản trong lời bài hát. bên cạnh đó, trong một số ca khúc trong album, vẫn còn những câu nhạc hài hước, đậm màu thành niên cũng như “Cô đó hỏi anh yêu em không, chúng tôi trả lời chỉ một phần thôi / Anh yêu loại giường cùng bà mẹ của anh hơn, anh xin lỗi” tới từ 1 người cha đang hơn 31 tuổi.

Danh ca Drake

Quan hệ bố con đang  chậm là 1 mối lo lắng trong tương lai của Drake, và chúng vẫn tiếp diễn tồn tại và càng ngày càng nâng cao cấp ngay cả khi anh trở nên nổi tiếng. Lần trước tiên Drake mách nhỏ về đứa con cái của mình là trong ca khúc “Emotionless” mang lời nhạc: “I wasn’t hidin’ my kid from the world, I was hidin’ the world from my kid ”( chẳng phải là bên tôi giấu con chúng tôi khỏi toàn cầu, mà là tôi ao ước giấu để con tôi đừng thấy mẫu thế giới này). Anh sẽ chính thức chưng lời thông báo của Pusha rằng anh là 1 “người bố vô trách nhiệm” trong “8 out of 10”. Drake đang không chú tâm đến các lời chế nhạo tác động bởi anh đã quá ưng ý mang đứa con của mình: “Tôi đang hôn lên trán trước khi kể lời tạm biệt” hay “Thật là may mắn lúc tôi đã quen sở hữu vai trò của 1 người đàn ông tốt”.

“Scorpion” kết thúc bằng ca khúc “March 14” cũng như lời khẳng định cuối cùng rằng anh đã trở thành một người cha. Đây là bài hát đặc lại khôn cùng thích hợp vì ngày 14/3 cũng chính là ngày Drake bắt gặp con: “Sáng hôm qua thật điên rồ. bên tôi sẽ trông thấy 1 điều là sự thực chắc chắn. Giấy trắng mực Đen và được đóng ẩn và ký kết tên. Cô đấy không phải nhân tình của tớ cơ mà đứa trẻ đó là con tôi”. Anh sẽ nối kết tình huống hiện nay và mang người mẹ của con mình, người chỉ mới được chạm chán một lần vì bóng đen về với cuộc đám cưới thất bại của bố mẹ anh : “Cha đơn thân ư, tôi siêu ghét trong khoảng này/ chúng tôi từng thách thức trong mỗi album, giờ thì bên tôi lại yêu cầu mắc cỡ nhắc với bọn họ rằng tôi vẫn làm cha”

“Seasons in the sun” – Một Lời Từ Biệt Giữa Ngày Nắng Đẹp

Phía sau ca khúc ngập tràn nắng ấm đã đi đến lòng người thương nhạc hơn nửa thế kỷ qua là cả câu chuyện tình đầy bi kịch cùng vô vọng.

bạn dạng Seasons in the sun được biết đến phổ biến nhất ngày nay là bản bởi lực lượng Westlife miêu tả. phiên bản cội của bài bác hát này là một ca khúc lời Pháp – Le Moribond bởi danh ca Jacques Brel chế tạo với ra mắt năm 1961. Đây là lời trăng trối của 1 người đàn ông trước lúc lãnh án tử hình bởi đã giết hại con người bạn phản bội, dan díu cùng vợ anh.

tiết điệu cùng tiết tấu của Le Moribond cùng Seasons in the sun cũng đa số đối chọi. giả dụ Le Moribond đầy hằn học với mai mỉa với tiết tấu nhanh, dồn dập, ngừng khoát: “Chào anh, tôi từng cực kỳ hâm mộ, tin tưởng anh nhưng ngay hiện tại bên tôi nên chết lúc anh đã sung sướng cố gắng đấy. hy vọng anh sẽ chăm sóc đến vợ tôi. bên tôi biết anh đã làm mà” thì trái lại, Seasons in the sun lại khiến cho mềm lòng người nghe bởi một giai điệu êm ái, dìu dặt: “Tạm biệt cậu. Quả là vô cùng khó để ra đi lúc các bầy chim còn cất cánh rợp trời vắt này. bọn chúng quen nhau từ thuở chín mười, cộng nhau vượt bao ngọn núi, con cái sông…”.Những con người vẫn quen có bản tiếng Anh hẳn đang ngỡ ngàng khi xem lời dịch của bản cội tiếng Pháp. Jacques Brel đang viết ca khúc này gần như trong niềm căm uất, chua xót của 1 kẻ bị phụ tình.

Chẳng phải chứng kiến Jacques Brel rún dancing hay nghiến răng gằn giọng trên sàn diễn, ta cũng cảm có được niềm uất hận xen lẫn mỉa mai cay độc của một kẻ bị bội nghịch trong Le Moribond. Còn trong bản tiếng Anh, bài hát được khoác lên ý thức bắt đầu. ko còn lòng thù hận hay sắc thái mai mỉa, cố kỉnh vào Đó, Seasons in the Sun đơn giản là một lời giã từ, dặn dò trước khi đi xa. Seasons in the sun nhưng hồ hết họ biết tới bây giờ sẽ khác xa có sự ảm đạm, thâm hiểm của Le Moribond hơn nửa thế kỷ trước.

Seasons In The Sun

sẽ có tất cả bạn dạng cover ca khúc về mùa nắng rút cuộc. trong khoảng thập niên 1960, Seasons in the sun được cover hàng trăm phiên bản và đã được chuyển ngữ bên trên bên dưới 10 thứ tiếng trên toàn cầu như Italy, Đức, Phần Lan, Đan Mạch, toàn quốc… các bạn dạng cover công trình nhất được cho là dưới tên của các danh ca huyền thoại Terry Jacks, Nana Mouskouri, Bobby Wright, Beach Boys, Nirvana, Indochine…

Seasons in the sun phiên bản Tiếng Việt mang tên các ngày nắng đẹp bởi “phù thuỷ ngôn từ” Phạm Duy nổi tiếng trong nước và hải ngoại. bên cạnh đó, các bản khác như bổ sung một lần chiều chuộng của bằng Kiều, những tháng ngày vui của AXN cũng là một sự sống khác của Seasons in the sun được con người nghe đón chờ.Đã với số đông bạn dạng cover ca khúc về mùa nắng chung cục. từ thập niên 1960, Seasons in the sun đã được cover hàng trăm phiên bản và được chuyển ngữ bên trên dưới 10 thứ tiếng bên trên thế giới cũng như Italy, Đức, Phần Lan, Đan Mạch, Việt Nam… những phiên bản cover item nhất biết tới bên dưới tên của những danh ca huyền thoại Terry Jacks, Nana Mouskouri, Bobby Wright, Beach Boys, Nirvana, Indochine…

phiên bản cover nhiều hơn cả là phiên bản của nhóm Westlife. Ca khúc dấu chứa một nỗi tuyệt vọng trào dâng khi đề xuất ra đi giữa mùa nắng đẹp, khi các cánh chim còn dặt dìu bay lượn giữa trời xanh.

“Goodbye my friend, it’s hard to die” Mỗi lúc giai điệu nhẹ nhõm đựng lên, dường như người nghe lại bồi hồi nghĩ về khung trời đầy nắng, 1 điều gì đó xưa cũ cũng như lời hẹn chập chờn trong khoảng ngày hôm qua…

“Goodbye my friend, it’s hard to die

When all the birds are singing in the sky…”

Bài Hát Sở Hữu Phần Lời Dở Nhất Và Nhóm Nhạc Backstreet Boys

Đây là một nhạc phẩm cực kỳ thành phầm của Backstreet Boys, chỉ là sở hữu… phần lời quá dở.

Năm 1999 là 1 năm thành tựu tinh ranh đối với đội ngũ nhạc nam Backstreet Boys lúc đội ngũ bán ra gần 9.5 triệu bạn dạng album “Millennium”, giúp album này phát triển thành album bán chạy nhất năm tại thị phần âm nhạc Mỹ. Đĩa 1-1 đình đám nhất của album đề nghị nói tới “I Want It That Way”.

mặc dù là một nhạc phẩm siêu nổi tiếng mà lời hát của “I Want It That Way” tương đối tranh chấp, có thể, câu chữ của bài hát còn “mập mờ” đến mức người nghe ko hiểu liệu đây là bài hát của 2 người vẫn yêu nhau, 2 con người đã thống khổ do ái tình, hay đề cập về xúc cảm trơ thổ địa trong sự tồn tại của mỗi người…

Tại thời khắc “I Want It That Way” share, 1 số tờ báo đã viết bài xoay quanh quéo câu truyện ngữ nghĩa của ca khúc, lúc nhạc phẩm nổi đình đám này làm con người nghe khắt khe cảm giác quá mơ đại dương về bên ý nghĩa sâu sắc.

Trước nay, lời ca cầu kỳ của “I Want It That Way” vẫn là một bí ẩn song hành cùng có bài hát. Trước đây, chúng ta đã và đang phần nào đoán được rằng nhạc sĩ biến đổi nhạc phẩm – Max Martin – vốn là người Thụy Điển và tại thời điểm năm 1999, hẳn anh còn chưa nói thuần thục tiếng Anh, bởi vậy, Max Martin đang chẳng thể viết cần các câu hát thoát ý.

thực tại, Max Martin cũng chế tác buộc phải nhạc phẩm “…Baby One More Time” gắn liền với tăm tiếng cô ca sĩ Britney Spears, trong bài hát sở hữu câu “Hit me baby one more time” tương đối khó hiểu, thực tế, tại thời điểm năm 1998, Max Martin vẫn tưởng “Hit” với nghĩa là… “Call”, cùng “Hit me” trong nghĩ suy ban đầu của Max Martin nghĩa là… “Call me” (Hãy Hotline cho em).

mới đây, tờ Huffington Post (Mỹ) đã giao thông mang Backstreet Boys để được nghe nhắc những câu truyện ít biết về bạn dạng cơn sốt đình đám năm 1999. cá thể Nick Carter phân chia sẻ “bọn họ nhắc rằng phần lời vô nghĩa cùng luôn phải chữa cho mang chiều sâu hơn. cố gắng là ảnh viện mời một số nhà cung cấp âm nhạc nức tiếng biên tập lại nhạc phẩm. những bản khác xây dựng thương hiệu và rồi Đa Minh Tân tuần tự nghe thử cơ mà cả nhóm những ko đồng ý sở hữu các sự đổi thay này”.

Nhóm nhạc Backstreet Boys

rút cục, cảm giác của hàng ngũ đã không đánh lừa họ lúc “I Want It That Way” phát triển thành phiên bản cơn bão đình đám cùng đã là nhạc điệu bắt tai, quen thuộc đối có con người nghe nhạc hôm nay, bất kể phần lời với phần dị biệt.

thành viên A. J. McLean của đội ngũ đến rằng: “Tôi ko nghĩ nhạc phẩm vẫn giành được vị trí tương tự nếu chúng tôi  dùng phần lời được đổi”. khi được hỏi điều gì vẫn làm cho bản “tối nghĩa” này trở thành hấp dẫn đến cố kỉnh đối sở hữu đội ngũ, cá thể Kevin Richardson giải thích:

“Đôi lúc họ nghĩ suy quá phổ thông với thiết yếu phần lớn thứ 1 phương pháp cầu kỳ, phức tạp. với các phiên bản mang phần lời tinh tế, ý nghĩa sâu sắc hơn, thì nhạc điệu cho ra lại ko hay như bạn dạng nơi bắt đầu của nhạc sĩ Max Martin, vì vậy, xem xét về nói chung, những bạn dạng giàu ý nghĩa lại không đem tới cảm thấy đẹp bằng phiên bản… buổi tối nghĩa. vì vậy, đôi khi, chỉ với cảm thấy nhưng mà thôi”.

thực tế, sở hữu “I Want It That Way”, mặc dù phần lời có thể không rõ ràng, sắc nét, nhưng kết hợp sở hữu phần nhạc lại dẫn đến 1 khái quát phối hợp, quyến rũ.

“You’re Beautiful” – James Blunt: Giai Điệu Của Kẻ Si Mê Trong Tình Yêu

Sự thật tình, bình dị trong đã từng câu hát của James Blunt đã sở hữu được cảm tình của phần nhiều khán giả.

“You’re Beautiful” bên trong album đầu tay Back to Bedlam (2004) của James Blunt. lúc được phát hành làm cho đĩa solo dẫn các con phố của album ở Canada và Hoa Kỳ, bài hát đã đạt vị thế quán quân ở cả 2 bảng xếp hạng và đã được phát sóng rộng khắp.

tiếp nối sản phẩm từ “Candle in the Wind 1997” của Elton John, “You’re Beautiful” là single của nghệ sĩ người Anh giành được vị thế quán quân ở Mỹ. Single này cũng liên tiếp gặt hái đa dạng thành quả ở những bảng Billboard Pop 100, hot Digital Songs, Adult Contemporary, cùng Adult Top 40; đồng thời được chứng nhận 2x Bạch Kim ở Mỹ.

những ca từ trong bài bác hát ngân lên chính là phiên bản tự truyện của James Blunt. Hát về con người nữ giới cũ nay đang có ý trung nhân bắt đầu mà lại cảm xúc của anh ý đang đong đầy, những lời khen có cánh nhất dành mang đến cô khiến người nghe cứ ngỡ như chúng ta đã còn say đắm trong tình ái. bài hát với đậm tương đối thở Pop Rock, được miêu tả trên nền guitar bình dị càng giúp nỗi lòng anh chàng choàng lên vẻ thực lòng hơn.

Lấy cảm xúc từ chính câu chuyện tình yêu âm u của mình, James mang đến biết: “Ca khúc hơi là buồn đauchúng kể về bài toán khi bên tôi trông thấy con người bạn gái cũ tại ga tàu điện ngầm ở Luân Đôn đồng hành con người đàn ông bắt đầu – người  trước đó bên tôi chẳng hề hay biết về anh ta. Cô đấy  tôi mắt va mắt… bỗng nhiên những kỷ niệm lúc xưa đột sống lại,  rồi không làm cho gì cả  chúng tôi chưa gặp lại nhau từ khi chốc lát ấy”.

Trong MV của bài hát, bạn có thắc mắc tại sao James tháo quăng từng thứ và xếp ngay ngắn trước khi khiêu vũ khỏi vách núi không? Theo ý đồ của đạo diễn Sam Brown, MV vẫn diễn tả cảnh James trầm mình bằng phương pháp lao đầu xuống đại dương giá lạnh. Trước khi nhảy đầm, James sắp đặt ngay ngắn các thiết bị cá nhân của tớ, với cất lên các lời nhắn đưa dành mang lại cô gái cơ mà anh xem như là cuốn hút nhất trong mắt người nhà, đồng thời anh cũng trình bày sự khổ cực khi chẳng thể sánh Bước cùng cô đến hết thế cuộc này.

James tháo quăng từng thứ và xếp ngay ngắn

“You’re Beautiful” ko chỉ cất thông tin lòng của anh chàng Nhiều hơn phân bua sự ân hận tiếc vì sẽ không tới bên cô gái, đang quá hèn nhát để vụt mất cô vào tay con người con trai khác. các câu hát tuy ngắn gọn cơ mà phơi bày cả trái tim của kẻ sẽ âu yếm cuồng si. ko cần quá cầu kì, bài bác hát sẽ truyền chuyên chở cho những người nghe các cảm xúc chân tình nhất.

“You’re Beautiful” thường được những chàng trai tiêu dùng để đưa đến cô gái cơ mà các bạn yêu kính. nhạc điệu tâm thành khẩn thiết này vẫn mãi đi cùng năm tháng và phát triển thành ca khúc nhắc hộ tiếng lòng của hầu hết con người đắm đuối tình.